000 02679cam a2200517 i 4500
001 35265759
003 AuCNLKIN
005 20230524170130.0
008 121015s2013 weaa er 000 1 eng d
019 _a000051916394
020 _a9781742585123
040 _aANL
_beng
_cANL
_erda
_dNJB
_dWLB
041 1 _aaus
_beng
042 _aanuc
043 _au-at---
082 0 4 _a398.20994/17
_223
082 0 4 _a899.15
_223
099 _a398.20994
_bSCO
100 1 _aScott, Kim,
_d1957-,
_eauthor.
_925724
245 1 0 _aYira boornak nyininy :
_ban old story /
_cretold by Kim Scott, Hazel Brown, Roma Winmar and the Wirlomin Noongar Language and Stories Project ; with artwork by Anthony (Troy) Roberts.
264 1 _aCrawley, Western Australia :
_bUWA Publishing,
_c2013.
264 4 _c©2013.
300 _a36 pages :
_billustrations (chiefly colour) ;
_c23 x 28 cm.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent.
336 _astill image
_bsti
_2rdacontent.
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia.
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier.
546 _aIn Noongar language and English.
520 _aPresented bilingually in English and Aboriginal Noongar language text, Yira Boornak Nyininy is an Indigenous Australian story about forgiveness and friendship. Left stranded in a tree by his wife, a Noongar man has to rely on his Wadjela friend to help him back down. Yira Boornak Nyininy came from the wise and ancient language of the First People of the Western Australian south coast - the Noongar people. Inspired by a story told to the American linguist Gerhardt Laves around 1931, Yira Boornak Nyininy has been workshopped in a series of community meetings as a part of the "Wirlomin Noongar Language & Stories Project" to revitalise an endangered language. This story is written in old Noongar, along with a literal English translation, as well as English prose styled by Kim Scott.
650 0 _aNoongar languages.
_933939
650 0 _aForgiveness
_vFiction.
_923916
650 0 _aAboriginal Australians
_vFiction.
_918620
650 0 _aAboriginal Australians
_xLanguages.
_933940
650 0 _aFolklore
_zWestern Australia.
_933941
655 0 _aFolklore.
_929458
700 1 _aBrown, Hazel,
_eauthor.
_933942
700 1 _aWinmar, Roma,
_eauthor.
_933943
700 1 _aRoberts, Anthony,
_eillustrator.
_933944
710 2 _aWirlomin Noongar Language and Stories Project,
_econtributor.
_933938
907 _a.b35265759
_lmulti
_c-
902 _a180806
998 _b21
_c131014
_dm
_ea
_f-
_g0
945 _lp4nor
_n10-04-14 sent to p4tmn
_n26-06-15 sent from p4tmn
_n30-06-15 sent to p4nor
_i31111056474008
_t2
_p$17.74
_r-
_sc
_g1
_ky
999 _c8658
_d8658
942 0 0 _03